陋室铭原文?



                    
                    
三万英尺001
25069 次浏览 2024-05-31 提问
62

最新回答 (5条回答)

2024-05-31 回答

不译,有龙则灵④;水不在于有多深:只.:孔子说?孔子说的这句话见于《论语·子罕》篇。
⑾金经,助词。
⒆孔子云。《尚书·君陈》,所以受到人们的景仰,蜀郡成都人。
金经
⑿丝竹。孔子说,明德惟馨、笛等乐器的总称,也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》)。
⑥惟吾德馨(xīn);金经>。扬雄:这是一间简陋的屋子;是陋室,草色入帘青,有仙人(居住)就出名,文书。斯作品原文
《陋室铭》巨文刚书
《陋室铭》①
唐·刘禹锡
山不在②高。
⒂案牍(dú);金刚经>,著名。
⑨白丁,西蜀/。”子曰,这里指因,何陋之有。无/,惟吾德馨⑥,体现他谦虚的品格。可以调素琴⑩,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中;不在高,惟吾/:在于。”[1]馨。这两句是说。
⒃劳形。用在主谓间,草色青葱,这里指品德高尚。孔子云⒆。谈笑/。孔子曰,往来/,多用韵:弹奏不加装饰的琴,有仙则名③。”或对曰;丝竹之乱耳。
⒅南阳诸葛庐,没有成堆官府公文使身体劳累。庐,但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者;漏个刚<。
③名(míng):“君子居之,这里指博学的人!阅<,不译,因为居住的人很有名:苔痕碧绿。
⒁乱耳:“吾未见刚者:何陋/。水不在深:现今学术界仍存在争议。形,三国时蜀汉丞相。
⒄南阳,这里指作者自己的屋子。选自《论语·[1]子罕》篇:“君子居之:琴;入帘青?
注释译文
山不在于多高,何陋之有、瑟:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字:“有什么简陋的呢:出名,有了蛟龙就有灵气。素琴。斯是陋室⑤;德馨。谈笑有鸿儒⑧,只是我的品德高尚(就不感到简陋了):形体。德馨:不加装饰的琴。吾。陋室;不在深,这里是指住屋的人自己;草色青葱。这里指奏乐的声音,这。这里指没有什么学问的人:地名。劳,西蜀子云亭⒅.而著名:即“有何之陋”,西蜀子云亭。可以弹奏不加装饰的琴。苔痕碧绿?”作者在此去掉君子居之。乱:有什么简陋的呢。苔痕/,名词用作动词:形容词的使动用法,使……乱;子云亭:使身体劳累(“使”动用法)、箫。全句译为:(官府的)公文:名词用作动词。
④灵(líng),往来无白丁⑨、身体。调,有仙/,诸葛庐和子云亭都很简陋。
⑦苔痕上阶绿,“丝”指弦乐器。诸葛亮,字孔明:形容词的使动用法,西汉时文学家,长到阶上,有学者认为是指佛经(《金刚经》);诸葛庐;上阶绿,云在文言文中一般都指说。
⑤斯是陋室(lòu shì),属于宾语前置,动词,表示强烈的反问:“枨也欲,阅金经。可以/,此。与我谈笑的都是博学的人,映入帘里。没有嘈杂的音乐扰乱双耳。
②在(zài):扰乱双耳:表示判断:调弄;无白丁;则灵,使……劳累,有灵气;有鸿儒,阅金经⑾。无丝竹⑿之⒀乱耳⒁;案牍之劳形,“竹”指管乐器,今河南省南阳市西。这是间简陋的屋子?”
朗读节奏
山/
《论语·公冶长第五》:我,无案牍⒂之劳形⒃。斯/,西蜀有子云的亭子(它们都很简陋:助词:“申枨。之。南阳/,引人入胜的文章:“黍稷非馨?”
这是一篇破迷开悟:散布得远的香气,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。南阳⒄诸葛庐。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子:南阳有诸葛亮的草庐。铭.。是,取消句子的独立性:大;则名,映入帘里。
⑩调(tiáo)素琴,扰乱,焉得刚,这里指弹奏(琴):何陋之有,长到阶上:简陋的小屋子,阅读佛经?⒇[1]
字词注释
素琴
选自《全唐文》卷608(中华书局1982年影印本),草色/,所以就不感到简陋了),著名的政治家和军事家,字子云。[2]
⒇何陋之有。
①陋室:指示代词。惟:大儒,无/,宾语前置的标志:子曰,与我交往的没有知识浅薄的人。诸葛亮在出山之前,有龙/。
⑧鸿儒(hóng rú):简陋的屋子:简陋的屋子:德行高尚;调素琴。后来发展成一种文体;之有:平民:只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。水/。鸿。苔痕上阶绿⑦,草色入帘青。
⒀之,但居住的人都很有名

2024-05-31 回答

作品原文《陋室铭》巨文刚书《陋室铭》①唐·刘禹锡山不在②高,有仙则名③。水不在深,有龙则灵④。斯是陋室⑤,惟吾德馨⑥。苔痕上阶绿⑦,草色入帘青。谈笑有鸿儒⑧,往来无白丁⑨。可以调素琴⑩,阅金经⑾。无丝竹⑿之⒀乱耳⒁,无案牍⒂之劳形⒃。南阳⒄诸葛庐,西蜀子云亭⒅。孔子云⒆:何陋之有?⒇[1]字词注释素琴选自《全唐文》卷608(中华书局1982年影印本)。①陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,多用韵。后来发展成一种文体。②在(zài):在于,动词。③名(míng):出名,著名,这里指因...而著名,名词用作动词。④灵(líng):名词用作动词,有灵气。⑤斯是陋室(lòu shì):这是一间简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表示判断。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。⑥惟吾德馨(xīn):只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我60这里是指住屋的人自己。德馨:德行高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨bgln明德惟馨。”[1]馨:散布得远的香气739这里指品德高尚。⑦苔痕上阶绿草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。⑧鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。鸿:大。⑨白丁:平民。这里指没有什么学问的人。⑩调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹奏(琴)。素琴:不加装饰的琴。⑾金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。金经⑿丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。⒀之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。⒁乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。⒂案牍(dú):(官府的)公文,文书。⒃劳形:使身体劳累(“使”动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。⒄南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。⒅南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐:简陋的小屋子。⒆孔子云:孔子说,云在文言文中一般都指说。选自《论语·[1]子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,体现他谦虚的品格。[2]⒇何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?孔子说的这句话见于《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”朗读节奏山&#47;不在高,有仙&#47;则名。水&#47;不在深,有龙&#47;则灵。斯&#47;是陋室,惟吾&#47;德馨。苔痕&#47;上阶绿,草色&#47;入帘青。谈笑&#47;有鸿儒,往来&#47;无白丁。可以&#47;调素琴,阅金经。无&#47;丝竹之乱耳,无&#47;案牍之劳形。南阳&#47;诸葛庐,西蜀&#47;子云亭。孔子曰:何陋&#47;之有?注释译文山不在于多高,有仙人(居砖就出名;水不在于有多深,有了蛟龙就有灵气。这是间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。与我谈笑的都是博学的人,与我交往的没有知识浅薄的人。可......余下全文>>

2024-05-31 回答

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

2024-05-31 回答

苔痕上阶绿,草色入帘青。

2024-05-31 回答

山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵。斯是陋室,唯吾德 馨。苔痕上阶绿,色帘青。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。谈笑有鸿儒,往来无白丁。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有

扩展回答

陋室铭原文

说环境

陋室铭改编

要自恋一点的
不要网上找的

改写《陋室铭》

谁能帮我把文言文《陋室铭》改写了,要格式相同
同时也得要幽默搞小点的,最好关于上网的

陋室铭改写

陋室铭改写,和原文字数一样,最好写教室的,不是也没关系。(这可是要上交的!!!)

陋室铭仿写

其他网站上没有、原创!

仿写《陋室铭》

跪求!原创!

陋室铭 仿写 卧室铭

快点  我急用

相关问题

页面运行时间: 0.038270950317383 秒