用法语翻译 上海市 虹口区 大连东路 新民一村 20号 102室?
最新回答 (4条回答)
District de Hongkou. Chine
新华一村用quartier也可以. P,新华一村还算不上高档社区, Shanghai.20, Rue Est de Dalian, 1er Village de Xinmin;室用apartment也可以Chambre 102,翻译成Village能更方便他们翻译,但法语地址归根到底是给中国邮政局看的,所以用Chambre更贴切点, No, R,但这个词多为公寓的意思
timent
新民一村是个小区, Cité Xinmingyi;timent No, Bâ我给你说说法国人的习惯
首先102室是一个住户,法国人一般说cité
我认为要翻成
Porte 102. 20,法国人一般说Porte的多
20号我估计是个楼吧要说Bâ, District de Hongkou, Rue de Daliandong
Chambre 102, Numéro20, 1er Village Xinmin, Rue Est Dalian, District Hongkou, Shanghai, R. P. Chine
扩展回答
求上海市虹口区65弄合虹公寓历史
越详细越好哈合虹公寓的历史 比如说什么时间造的 谁造的
从上海市虹口区水电路到东大名路880号
急!!RT
问题补充:新中新村站在哪?我在水电路上的汶水东路站
上海市虹口区水电路522号通信四中队
这儿是不是有个部队
问题补充:请问这个地址坐车怎样才能到达谢谢
上海市虹口区汶水东路29号榕辉大厦12楼
请问榕辉大厦12楼是一家什么公司啊??急,刚收到电话问我有没在找工作,然后叫我去面试,希望大帮忙啊